Yahoo!翻訳
Yahoo! JAPAN - Yahoo!翻訳 - 使い方 - ヘルプ
crosslanguage
Yahoo! JAPANとページ内のコンテンツとの関連はありません。 原文のページは、こちらから確認できます。
※英単語をダブルクリックすると、別ウィンドウで辞書検索を表示します。(リンクの設定されたテキストは除く)
翻訳設定
翻訳方向:
結果表示:
翻訳技術提供:株式会社クロスランゲージ
ロゴ:三菱3ダイヤモンド - Logo: Mitsubishi Three Diamonds

Mitsubishi Lancer Evolution X
三菱ランサー進化X

The wait is over!
待ちは終わっています!

Since its launch in 1992, the Mitsubishi Lancer Evolution has been building a reputation as the supercar slayer. After nine generations, this vehicle really has proved the theory of evolution. Already a legend, the next incarnation of the Lancer Evolution is set to be the ultimate high performance car. Prepare to be amazed - again!
1992 年のその発射以来、三菱ランサーEvolutionは、スーパーカー殺害者としての評判を造っていました。9つの世代の後、この車両は、本当に進化の理論 を証明しました。すでに、伝説(Evolutionが最終的な高性能車であるために課されるLancerの次の化身)。仰天している準備をしてください - 再び!

夜着信音 - Evo Ringtone

Evo FQ-400 Ringtone
夜FQ-400着信音

着信音を聞いてください - Listen to the ringtoneListen
聞いてください

着信音をダウンロードしてください - Download the ringtoneDownload
ダウンロード

夜テキスト警報 - Evo Text Alert

Evo FQ-400 Text Alert
夜FQ-400テキスト警報

テキスト警報を聞いてください - Listen to the text alertListen
聞いてください

テキスト警報をダウンロードしてください - Download the text alertDownload
ダウンロード

†† Mitsubishi are not passing on the 1st January 2010 VAT increase to customers and will be holding list prices at the pre-VAT increase rate until 31st March 2010. (Excluding L200, Shogun & Outlander commercial vehicles) See terms and conditions.
†† 三菱は2010年1月1日のVAT増加を顧客に伝えていなくて、2010年3月31日までプレVAT増加率で、表示価格を持っています。(L200、ShogunとOutlander商業乗物を除外すること)契約条件を見てください。

VAT増加でない - No VAT Increase